1) phrase. v. ข้าม ที่เกี่ยวข้อง: เดินข้าม ชื่อพ้อง: come over 2) phrase. v. เป็นที่เข้าใจ ที่เกี่ยวข้อง: เป็นที่ยอมรับ, ได้รับการยอมรับ ชื่อพ้อง: come across 3) phrase. v. ทำให้ขุ่นเคือง ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้ไม่พอใจ
get 1) vt. ได้ ที่เกี่ยวข้อง: ได้รับ, รับ ชื่อพ้อง: gain, procure 2)
across 1) prep. ข้าม ที่เกี่ยวข้อง: ข้ามพรมแดน ชื่อพ้อง: over 2) adv.
cut across 1) phrase. v. ตัดเป็นทางตรง ที่เกี่ยวข้อง: ตัดข้ามตรงไป 2) phrase. v. ย่นระยะทางโดยตัดผ่าน ที่เกี่ยวข้อง: ตัดผ่าน 3) phrase. v. ขัดแย้งกับ ที่เกี่ยวข้อง: แบ่งแยกกับ 4) phrase. v. ขัดจ
drop across phrase. v. พบโดยบังเอิญ ชื่อพ้อง: happen on
ประโยค
เธอคิดว่าเข้าใจสิ่งที่ฉัน สื่อผ่านเพลงนั่นมั้ย? I was trying to get across with that ballad? Yes.
หยุด ข้าบอกให้หยุด กรุณาเถอะ เราต้องข้ามไปทางนั้น Stop, I say. - Please, we have to get across.
ผมขอให้ความรู้สึกที่แท้จริงของผม สื่อไปถึงคุณได้ I wished that my true feelings would be able to get across to you.
ถ้ารถติดแบบนี้ อีกครึ่งชม. เธอน่าจะไปถึงที่นั่น Figure it'll take her at least a half hour to get across town in this traffic.
พอเคลื่อนพลแล้วห้ามหยุด.. จนกว่าเราจะข้ามสำเร็จ When we move, do not stop until we get across.
ท่านคิดว่าเราสามารถใช้พวกมัน ข้ามสะพานได้มั้ย? You think we can use them to get across the bridge?
ถ้าเราข้ามไปฝั่งนั้นได้ คงใช้เวลาเดินกลับไปไม่นาน If we can get across, we can walk it in a few hours.
ถ้าเราไม่ข้ามไปตั้งแต่ตอนนี้ มันจะไม่ทันการ If we don't get across right now it's gonna be too late.
เอาล่ะ คุณจะไปข้ามไปฝั่งนั้น โดยไม่ต้องลงน้ำได้ยังไง Well, how you gonna get across without getting in the water?
แต่ตอนที่เขากำลังสู้รบกันอยู่นั้น เราข้ามไปไม่ได้นี่ But while the Confederates are there we can't get across.